Keine exakte Übersetzung gefunden für الاحتياطيات النقدية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch الاحتياطيات النقدية

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Riserve liquide: 5.
    الاحتياطيات النقدية، خمسة
  • Dove troverebbe i soldi necessari?
    من أين ستؤمنين الإحتياطات النقدية؟
  • Hai detto che hanno provato a rapinare una banca della Federal Reserve? Sì, perché?
    قلتِ انهم سرقوا بنك الإحتياطي النقدي الفدرالي؟ - أجل، لماذا؟ -
  • Le dodici banche della Federal Reserve... conservano la maggior parte dell'oro del Paese.
    البنوك الإثنى عشر للإحتياطي النقديّ .فيها أغلبيّة إحتياطي الذهب في هذه البلاد
  • A sua volta la riserva frazionaria sul quale il sistema monetario è basato sta raggiungendo il suo limite teorico di espansione e i fallimenti bancari che voi state vedendo sono solo l'inizio.
    بدوره نظام الكسور الاحتياطي النقدي وصل إلى حدودُ توسّعِه النظريةُ .والفشل المصرفي الذي تراه هو مجرد البداية
  • (Narratore) Nel laboratorio dei falsari di Sachsenhausen furono forgiati 132 milioni di sterline, una cifra 4 volte superiore alle riserve monetarie britanniche.
    ... "في معسـكر الاعتقـال في "ساكسـينهاوزن تم إنتاج ما مجموعه 132 مليون ... ... من الجنيهـات الاسترلينية كانت تمثل أربعة أضعاف قيمـة ... ."الاحتياطي النقـدي لـ "بنك إنجـلترا
  • I fascicoli indicano che erano famosi per aver rapinato obiettivi ad alto rischio, incluso un colpo quasi riuscito alla Federal Reserve Bank di Chicago.
    ... الملفات تشير إلى أنّهما كانا شهيرين بالقيام بالسرقات ذات المخاطرة العالية ... والغنيمة الضخمة، بما يشمل سرقة .(بنك الإحتياطي النقديّ الفدرالي في (شيكاغو
  • Sei settimane fa Beau Randolph mi ha contattato e... ha detto che poteva aiutarci, che aveva grandi riserve di denaro e... che voleva investirle.
    (قبل ستّة أسابيع، جاء إليّ (بو راندولف .وقال أنّ بإمكانه أن يُساعد قال أنّ لديه احتياطيّ نقديّ كبير .وكان يتطلّع للإستثمار
  • In particolare, un paese che progetta un intervento devedimostrare di avere uno spaventoso accumulo di riserve valutarie, edi essere pronto ad usare tali risorse.
    ومن بين أبرز هذه الشروط أن يثبت أي بلد يخطط للتدخل أنهيمتلك مخزوناً هائلاً من احتياطيات النقد الأجنبي، وأنه على استعدادلاستخدام ذلك المخزون.
  • Infine, il Governo dovrà rivolgere maggiore attenzione agliaggiustamenti strutturali, l’unica cura efficace per il grattacapoda 3,2 trilioni di dollari.
    وبعد ذلك يتعين على الحكومة أن تزيد من تركيزها على التعديلالبنيوي ـ العلاج الوحيد الفعّال للصداع الناجم عن 3.2 تريليون دولارمن الاحتياطي النقدي الأجنبي.